PROFILE

企業概要(日本語) プロフィール(日本語) Empresa(Español) Profile(Español)

企業概要
スペイン、ポルトガルの質の高いワインを日本市場にプロモート

世界には、メジャーとはいえないけれど、奥の深い、おいしいお酒があります。スペイン、アンダルシアのヘレス・デ・ラ・フロンテラ一帯が唯一の産地であるシェリーはその代表ともいえるワインです。30年ほど前、日本では、シェリーという名前は知っているけれど実際に飲んだことがないという人がほとんどでした。そのため、ワイン・ライターとして長年スペイン各地のワインの取材を続けてきた明比淑子は、2001年、シェリー原産地呼称統制委員会に協力を仰ぎ、日本でのプロモーションを始めました。以来、シェリーの楽しさ、面白さを実感する人がどんどん増えています。
株式会社アケヒは、そんな、歴史的にも製造工程的にも尽きない興味を湧かせる、本格派・実力派だけれども、日本市場では、まだ知名度が上がっていないワインとスピリッツのプロモーションをするために明比淑子が創設しました。

職種 ワイン&スピリッツのプロモーション

1. 総合プロモーション

例:シェリー委員会(シェリー原産地呼称統制委員会日本代表機関)運営。

  • プロモーション計画。
  • 輸入元とのコンタクト。
  • 業界関係者への情報発信。
  • 試飲会やマリアージュの会等の企画・運営。
  • ベネンシアドール公式資格称号認定試験を発案し、実施。
  • シェリー・アンバサダー資格称号認定試験を創始。
2. セミナー、テイスティング、プレゼンテーション等のコーディネート ・運営。

例:ギア・ペニン・セレクション東京

  • スペイン最高のワイン・ガイドブックのセレクト・ワインだけの試飲会開催。
3. 宣伝、広告 :デザイン、コピー、広告掲載交渉。
4. 印刷物作成、出版 :パンフレット、カタログ、ホ-ムページ等作成。
5. 翻訳、通訳 :パンフレット、カタログ、ホ-ムページ等。

翻訳者、通訳者の斡旋 。

6. ワイン・ツアー のオーガナイズ。

株式会社アケヒ

代表取締役:明比淑子
住所:168-0073 杉並区下高井戸4-41-11
Tel.& Fax.:03-3303-3789
e-mail: ihekaoniv@vinoakehi.com
www.vinoakehi.com

プロフィール
株式会社アケヒ 代表取締役 明比淑子

こんなに美味しいワイン、一人で飲むのはもったいない! と思って始めたのがシェリーのプロモーションです。 これが株式会社アケヒの源になっています。
フリーランスのライターとして主にニュー・ビジネス関連の記事を書いていたのですが、やはり好きなのは美味しく飲んで食べること。徐々にテーマを食に移し、1980年にスペインに行って以来、大ファンになっていたため、最終的に、シェリーとスペイン・ワインにしぼりました。
もともと好きだったシェリーは、調べだすと限りなく奥深いワインでした。けれども産地を知らなくては語れないと、ヘレスに通い始めました。
さらにシェリーを理解するにはその仲間も知らないといけないということから、同じく酒精強化ワインのポート、マデイラ、マルサラなども取材。同時に、スペイン・ワインのひとつであるシェリーを理解するには同国の他のワインも知らなくてはいけないと、スペイン全土を取材。地続きのポルトガルも当然取材。自分の足で確かめる、現地密着型のライターになっていきました。

現在は、その間に知り合ったスペイン各地のワインの生産者、原産地呼称統制委員会の方々と協力して、日本市場でのプロモーションのコーディネートを主に行っています。そしてシェリーの産地ヘレスがペルーのピスコと姉妹都市であることから、活動範囲は南米ペルーにも広がっています。

活動内容

  1. シェリー&マンサニーリャ原産地呼称統制委員会およびシェリー産地生産者連盟FEDEJEREZを代表する「シェリー委員会」の日本代表として、2001年からにシェリー&マンサニーリャのプロモーションをコーディネート。
    シェリー委員会について 詳細はこちら
  2. スペイン・ワインのプロモーション活動。
    詳細はこちら
  3. スペイン、ポルトガルのワイン、酒精強化ワインを専門とするライター。
    詳細はこちら
  4. シェリーとスペイン・ワインのプロモーションを行う会社、株式会社アケヒを設立。www.vinaokehi.com
    詳細はこちら

シェリー委員会

シェリー&マンサニーリャ原産地呼称統制委員会およびシェリー産地生産者連盟FEDEJEREZの在日代表機関
www.sherry-japan.com

<ベネンシアドール公式資格称号認定試験>

2001 原産地呼称シェリー&マンサニーリャ統制委員会によるシェリー・セミナーを、(一社)日本ソムリエ協会の協力で、全国8都市の支部において実施。支部長各氏をシェリー産地へ招待。
2001 ベネンシアドール公式資格称号認定試験を発案し、統制委員会に提示。
2002 シェリー委員会が統制委員会とシェリー産地生産者連盟(FEDEJEREZ)の日本代表機関として創設。
2002 – 現在 ベネンシアドール公式資格認定試験を一般社団法人日本ソムリエ協会、一般社団法人日本バーテンダー協会、一般社団法人日本ホテルバーメンズ協会、一般社団法人日本ホテル・レストランサービス技能協会(2005年以降)の共催を得て開始。現在、後援を得る。
公式ベネンシアドール認定者のなかから最優秀者をヘレスで開催する「シェリー・アカデミー」研修旅行に招待
2015 – 現在 シェリー・アンバサダー資格認定試験を開始。
2017 – 現在 NPO法人プロフェッショナル・バーテンダーズ機構の後援を得る。

<シェリー・カクテル・コンペティション>

2007 – 2011 シェリー・カクテル・コンペティションを(一社)日本ソムリエ協会、(一社)日本バーテンダー協会、(一社)日本ホテルバーメンズ協会、(一社)日本ホテル・レストランサービス技能協会の共催を得て実施。優勝者をヘレスで開催する「シェリー・アカデミー」研修旅行に招待。
2014 公益法人カクテル文化振興会主催、日本スペイン交流400周年記念シェリー・カクテル・コンペティションの優勝者を2015年実施の「シェリー・アカデミー」研修旅行に招待。

<シェリー・アンバサダー資格称号認定試験>

2015 ベネンシアドール公式資格称号認定試験を飲食業界のプロフェッショナルのものとし、広くシェリーの愛飲家にシェリーの親善大使になっていただくべく資格を与える試験制度確立。

<ヨーロッパのワイと中国料理>

2004 – 2008 「ヨーロッパのワイと中国料理」のキャンペーンを公益社団法人日本中国料理協会の協力を得て、コート・デュ・ローヌ、アルザスとともに実施。

<輸入元バックアップ>

シェリーのポスター作製・配布。
ベネンシアドール用の樽の貸し出し。
ボデガの紹介。

<広報>

シェリー委員会ウェブ・サイト運営:www.sherry-japan.com

スペイン・ワインのプロモーション

<ギア・ペニン試飲会>

www.guiapanin-japan
2014 – 現在             スペインで最も著名なスペイン・ワインのガイドブック「ギア・ペニン」が主催する上質ワインだけの試飲会「ギア・ペニン・セレクシオン東京」開催。

<原産地呼称ビニサレム・マヨルカ>

2014        原産地呼称ビニサレム・マヨルカで開催される第1回ワイン・デイズに参加。

<原産地呼称ビノス・デ・マドリッド>

2006        FOODEX JAPANで原産地呼称ビノス・デ・マドリッドのブース運営、記者発表を実施。
2007春    プレスの現地ツアーを実施。
秋    東京でプレゼンテーション、試飲・商談会、プレス・ディナーを実施。

<その他講演>
  1. アンダルシア、ガリシア、カタルーニャ等、州政府の日本代表事務所による各州のワインのプレゼンテーションで講演。
  2. アカデミー・デュ・ヴァン東京校でスペイン・ワイン講座、シェリー講座の講師。
  3. シェリーをはじめ、スペイン各地のワインのセミナー講師。

ワイン・ライター

<受賞>

スペイン最大の国産ワイン展「FENAVIN」で2007年、「ワインに捧げる人生」賞を受賞。スペイン・ワインの販売促進に貢献した外国人として初めて授与された5人のうちの一人で、日本人初。

<出版物>

「シェリー、ポート、マデイラの本」著作 2003年 小学館発行
「今日はスペイン、バル気分」監修・著作 2002年 実業之日本社発行

<寄稿>

「世界の名酒事典」講談社発行:スペイン・ワイン、ポルトガル・ワイン、酒精強化ワイン部門担当。
「リカーズ」株式会社庄司酒店発行:「シェリー」連載。
「ホテレス」株式会社オータパブリケーションズ発行:スペイン・ワイン市場に関する対談。
他、「グルメ・ジャーナル」、「OCS NEWS」、「Spain Gourmetour]、「スペイン広報」、「NHKテレビ・スペイン語会話」テキスト、「ワイン王国」など各紙誌にスペイン・ワイン関係の現地取材記事を寄稿。

<スペインにおける講演>
  1. カスティーリャ・イ・レオン州バリャドリ市で開催されたワインの展示会「イベルワイン」で「日本のワイン市場」の講演。
  2. 原産地呼称リベラ・デル・ドゥエロの統制委員会主催のワインの展示会で「日本のワイン市場」の講演。
  3. カタルーニャ州タラゴナ県のワイン・フェアでワイン・ツーリズムのパネル・ディスカッションにパネリストとして参加。
<ツアー企画>

2001 – 現在 「シェリー・アカデミー」研修旅行の企画、運営&アテンド。
2004 -現在 ナチュラル・チーズの輸入元「フェルミエ」主催の「スペインのチーズとワインの旅」をコーディネート&アテンド。
2015        「スコッチ文化研究所」主催のヘレス・ツアーをオーガナイズ&アテンド。

Empresa
Promocionar los vinos de España y otras bebidas de calidad del mundo en Japón

Aunque no son populares, hay muchos vinos estupendos con gran cualidad en el mundo. El vino de Jerez es un ejemplo evidente que se produce únicamente en la zona de Jerez de la Frontera en España.

Hace unos 30 años, en Japón había gente que sabía el nombe del vino de Jerez, pero pocos que lo bebía en realidad. Yoshiko Akehi, siendo periodista de los vinos, hizo muchos reportajes dentro de España, y en 2001 se decidió a dedicarse en la promoción de este vino teniendo el apoyo del Consejo Regulador de las Denominaciones de Origen Jerez y Manzanilla. Desde entonce se van aumentando los aficionados a este vino en el marcado japonés.

En base del proceso expuesto anteriormente, ha sido fundada la empresa Akehi,Co.,Ltd. para promocionar los vinos y los espirituosos que son aún poco conocidos en Japón pero son preciosos y tienen una originalidad en su producción y su historia.

Promoción de los vinos y espirituosos

1. Promoción genérica

Ejemplo: Sherry Committee, representando el Consejo Regulador de las DD.OO. Jerez y Manzanilla en Japón, que se encarga de la promoción de sus vinos en totalidad. Proponente y orgnaizador del Examen de la Titulación de Venenciadores Oficiales (del 2002) y del Sherry Ambassador (del 2015).

2. Organización de los seminarios, catas, presentación, etc.

Ejemplo : Selección Guía Peñín Tokio
Desde el año 2014 organiza el salón de vino con la puntuación más alta de la guía de vino más conocida de España, Guía Peñín.

3. Publicidad y anuncio de los vinos

Redactar testo de anuncio, diseño y negociación con los medios de comunicación.

4. Editorial

Elaboración de los folletos, catálogos y páginas web.

5. Traducción

Traducción de los folletos, catálogos, págins web, etc.
Cntratación de los intérpretes.

6. Organización del viaje por la ruta de vino.

Akehi, Co., Ltd.

Presidenta Yoshiko Akehi
4-41-11, Shimotakaido, Suginamiku, Tokio, 1680073, Japón
Tel.& Fax.:+81 3-3303-3789
e-mail: ihekaoniv@vinoakehi.com

Yoshiko Akehi

Periodista-escritora del vino
Sherry Committee Delegate in Japan
Presidenta de Akehi, Co., Ltd.

“¡Qué buen vino! Hay que compartirlo con más gente” fué el motivo de empezar la promoción del vino de Jerez. Esta pasión es el origen de la empresa, Akehi, Co., Ltd.
Yoshiko Akehi empezó a trabajar como periodista free-lance con el tema de New Business. Como el mote es comer y beber bien, iba cambiando el tema hacia la gastronomía. Frecuenta España desde el 1980 y se le ha fascinado ese país. Finalmente ha enfocado los vinos de España, sobre todo en el vino de Jerez.
Tomaba el Jerez con mucho gusto siempre. Pero al empezar a estudiarlo se enteró de que el vino tenía una historia muy profunda. Para conocer este vino, empezó a visitar Jerez con mucha frecuencia. Luego para profundizar el conocimiento estudió también los de más vinos fortificados y visitó Oporto, Madeira, Marsala y otros lugares donde producen los vinos de la misma categoría. A la vez empezó a visitar otros lugares vinícolas dentro de España y Portugal, porque para conocer a fondo el vino de Jerez, era necesario conocer otros vinos relacionados. Como consecuencia de este trabajo haciendo repotaje por las regiones vinícolas, finalmente se ha convertido en una periodista especializada en los vinos de España y de Jerez.
Actualmente colabora para la promoción con varias Denominaciones de Origen y los grupos de bodegas, con los que ha establecido contacto durante el recorrido.

ACTIVIDADES

  1. Coordinación de la promoción de los vinos de las Denominaciones de Origen Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla – Sanlúcar de Barrameda como Delegada de Sherry Committee, que representa el Consejo Regulador del Consejo Regulador y FEDEJEREZ en Japón a partir del año 2001.
    DETALLE 1
  2. Promoción de los vinos de España.
    DETALLE 2
  3. Periodista especializada en los vinos generosos y los vinos de España y Portugal.
    DETALLE 3
  4. Fundación de la empresa Akehi, Co., Ltd. para promoción de los vinos de Jerez y otros vinos españoles.
    www.vinaokehi.com
    DETALLE 4

Sherry Committee

nstitución representativa del Consejo Regulador de las Denominaciones de Origen Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla – Sanlúcar de Barrameda y FEDEJEREZ (Federación de Bodegas del Marco de Jerez) , que se fundó en el año 2002.
www.sherry.wine
www.fedejerez.com
www.sherry-japan.com

Examen de la Titulación de Venenciadores Oficiales

2001        Realizar el seminario de (los)vinos de Jerez y Manzanilla organizado por el Consejo Regulador en 8 ciudades donde la JSA tenía sus 8 sedes locales por todo el Japón. Invitación a los jefes de las sedes locales a Jerez.
2001        Proponer la idea del Examen de la Titulación de venenciadores Oficiales y presentarla al Consejo Regulador.
2002        Organización del Sherry Committee como la institución representativa del Consejo Regulador y FEDEJEREZ.
2002 – Actualidad
Fundación y coordinación del Examen de la Titulación de Venenciadores Oficiales con la colaboración de Japan Sommelier Association (JSA), Nippon Bartenders’ Association (NBA), Hotel Barmen’s Association (HBS), Japan y The Japan Hotel and Restaurant Service Development Association (HRS: a partir del 2005) .
Invitación del ganador del concurso del mejor venenciador del año al vieje de “Sherry Academy” organizado por el Consejo Regulador en el Marco de Jerez.
2002 – 2006            Organización de los seminaries del vino de Jerez con las associaciones colaboradores de JSA, NBA y HBA .
2015 – Actualidad
Fundación y coordinación del Examen de la Titulación de Sherry Ambassador, para que los aficionados sean mensajeros del vino de Jerez sin nencesidad de manejar la venencia.

Competición de cókteles con los vinos de Jerez

2007 – 2011             Realizar la Competición de Cókteles con los vinos de Jerez con la colaboración de Japan Sommelier Association (JSA), Nippon Bartenders’ Association (NBA), Hotel Barmen’s Association (HBS), Japan y The Japan Hotel and Restaurant Service Development Association (HRS: a partir del 2005). Invitación del ganador del concurso al vieje de “Sherry Academy” organizado por el Consejo Regulador en el Marco de Jerez.
2014        Invitación al ganador del Concurso de Cókteles con los vinos de Jerez organizado por Cocktail Culture Foundation con la ocasión del “Año dual España – Japón”, 400 años de relaciones, al viaje de “Sherry Academy” organizado por el Consejo Regulador en el Marco de Jerez.

Vinos europeos y comida china

2004 – 2008             Realización de la promoción de “Vinos europeos y comida china” con la colaboración de la Asociación Japonesa de la Cocina China, coorganizandola con las zonas vinícolas francesas, Côtes du Rhône y Alsacia.

Apoyo a los importadores

-Elaboración de folletos, tarjetas y carteles. a
– Alquiler del equipo de barriles para los venenciadores
-Presentación de las bodegas a los importadores.

Relaciones públicas

Página web del Sherry Committee en japonés : www.sherry-japan.com

Promoción de los vinos de España

Salón de vino, “Selección Guía Peñín Tokio”

www.guiapanin-japan.com
2014 – Actualidad   Coordinación de “Selección Guía Peñín Tokio”, el salón de vinos de alta calidad organizado por la Guía Peñín, la guía de vino más conocida de España.

Denominación de Origen Binissalem – Mallorca

2014        Participación en el Festival de vinos de la DO Binissalem-Mallorca “I Wine Days”, que se celebró en Mallorca.

Denominación de Origen Vinos de Madrid

2006        Dirección del stand de la DO Vinos de Madrid y organización de la rueda de prensa en FOODEX JAPAN.
2007 – primavera                     Organización de la Misión Inversa de Prensa.
2007 – otoño                            Presentación de los vinos de la DO Vinos de madrid en Tokio: organización del salón de vino y cena para prensa.

Otras actividades
  1. Conferenciante de la promoción de los vinos de Andalucía, Galicia, Cataluña, etc. por la invitación de las Oficinas representativas de las comunidades autónomas en Japón.
  2. Profesora de los vinos de España y de los vinos de Jerez en la Acadmie du Vin en Tokio.
  3. Conferenciante de los seminarios de vinos de España y de Jerez.

Periodista de vinos

especializada en los vinos generosos y los vinos de España y Portugal

Premios

2007        Premiada la primera y japonesa y una de los 5 primeros extranjeros otorgados del premio “Una Vida Dedicada a la Defensa del Vino” otorgado por FENAVIN, la feria nacional de vinos de España.

Publicación

2003        “The Book of Sherry, Porto y Madeira”, el primer libro de los vinos generosos de Japón, publicado por la editorial Shogakukan.
2002        “Hoy estamos en el ambiente del bar de España”, el primer libro de maridaje entre las tapas y los vinos de España en Japón, publicado por Jitsugyo-no-Nihon-sha.

Colaboración

-Encargada de la sección de los vinos tranquilos, generosos y espumosos de España y Portugal del “Ensiclopedia de las bebidas alcohólicas del mundo” publicado por la editorial Kodansha.
-Columna del serie de “Sherry (vinos de Jerez)” en el catálogo informativo mensual del distribuidor de las bebidas alcohólicas del mundo, “Liquors” publicado por Shoji Sakate.
-Entrevistada por la revista de hostelería “Hoteres” como la opinion leader del mundo del vino de España en Japón.
-Colaboración con las revistas “Gourmet Journal”, “OCS NEWS”, “Spain Gourmetour”, “PR de España”, “Wine Kingdom”, texto de “Conversación en español” por la televisión NHK, etc.

Conferencias en España
  1. Conferenciante con el tema “Mercado del vino de Japón” en el salón de vino “Iberwine” que se celebró en Valladolid, Castilla y León.
  2. Conferenciante con el tema “Mercado del vino de Japón” en el salón de vino organizado por el Consejo Regulador de la DO Ribera del Duero.
  3. Panelista de la conferencia con el tema de enoturismo en Taragona, Cataluña.
Proyecto de viaje

2001 – presente       Plan y organización del viaje annual de “Sherry Academy” para los especialistas y aficionados del vino de Jerez.
2004 – 2011             Coordinación del viaje “Quesos y vinos de España” organizado por el importador de los quesos artesanos, “Fermier”
2015        Coordinación del viaje a Jerez organizado por Scotch Whisky Research Center”

PAGE TOP